不管我說了多少遍今晚還要再說一遍:我的人生又完整了一步。
長笛手開始吹前奏,接下來鋼琴進來, Tami微笑着給了我一個眼神,說:來了
她就那樣微笑着,低垂着睫毛和烏黑的長髮, 站在我面前拉完了整首“晚霞中的紅蜻蜓”
Tami是斯卡拉劇院管絃樂團的日本小提琴師, 今天晚上演出之前, 我已經在拍攝他們的籌備工作時就知道他們要演奏這首日本童謠, 剪輯片子的時候聽到tami哼唱了一段日文的紅蜻蜓, 就很期待今晚的私人音樂會上親耳聽到她演奏小提琴協奏版的, 長笛手和鋼琴師都是米蘭出色的音樂家,可惜我來晚了一步, 當我無限失望的聽tami說她們已經奏完了紅蜻蜓的時候,我說: 我就等著聽這首,tami說那我們再演一遍
當我還背對著Tami在人群中的時候突然聽到她叫我名字: siyu我們開始咯
一個沒有任何言語足以形容的驚喜就這樣隨著她的弓滑過琴弦悄然降 臨我的生命
沒有任何的預告
上帝是最好的導演, 因為他知道要演員發揮最佳水平就是只告訴她該在這個鏡頭里做的最 簡單的事,這樣剪接起來才能表達最震攝人心的情緒
我覺得所有觥籌交錯的人群都離我很遠,都在我後面, 我面前只侑tami的長髮隨著琴聲起落,閃着銀光的長笛
從來沒有人以這樣的方式為我演奏一首美麗的童謠 我就站在那裡一動不動 可我覺得她好像從許多年前向我走來 越來越近
我唯一能做的就是站在那裡緊緊纂着雙手 我害羞得臉紅 我覺得身邊侑各種目光 可唯一吸引我的是Tami低垂的眼帘
我們侑3部攝像機 只有那一刻沒有一部攝像機在我身邊
拉完最後一個長音的時候,Tami, 笛手和琴師轉過來不約而同的對我微笑 我發誓我再也不參加音樂會的時候畫不防水的眼妝 我那個時候一定很難看 那三雙無比善意的眼睛把我扔進一個幸福的旋渦 我就只有把臉藏進Paola的肩膀
後來我想 上帝真聰明 也許完美的事情真的存在 當侑無數種方式紀錄感動的年代 我是不是已經忘了把只屬於自己的感動銘刻在心 這樣她才會從葡萄變成一瓶散發着彌久芳香的酒
我想跟王老師說謝謝, 當年在廣院蹭課的時候聽你放過日文版紅蜻蜓, 不然我一定會一直以為那是某大陸妞唱的小學合音樂課教材; 天籟之音其實一直沒離開過, 但她只在某些時刻和我們的生命突然發出驚天動地的共鳴。 謝謝王老師給我種下這許多來之不易的緣份。